道可道 非常道 名可名 非常名 無名天地之始 有名萬物之母 故常無欲 以觀其妙 常有欲 以觀其徼 此兩者 同出而異名 同謂之玄 玄之又玄 衆妙之門
The Dao which can be told is not the eternal Dao The Name which can be named is not the eternal Name The nameless is the beginning of Heaven and Earth The named is the mother of the ten thousand things Ever desireless, we gaze into the mystery Ever desiring, we gaze at the manifestations These two come from darkness Darkness within darkness The gate to all mystery — LaoZi – Daodejing Ch. 1 – translated by R. Bertshinger